[2:45] 1 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[2:45] 2 sn The return to Jerusalem would have taken a second day, since they were already one day’s journey away.
[4:12] 3 tn Grk “And Jesus.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[4:12] 4 tn Grk “Jesus, answering, said to him.” This is redundant in English and has been simplified to “Jesus answered him.”
[4:12] 5 sn A quotation from Deut 6:16 used by Jesus in reply to the devil. The point is that God’s faithfulness should not be put to the test, but is rather a given.